Dictionnaire Français → Algérien

Apprenez l’arabe Algérien avec Numidian Heritage

Un dictionnaire en ligne avec guides de grammaire et de prononciation régionale

شهى

Ruraux et Bédouins de l’Oranie, Tell-AlgéroisTrara, Fahs-AlgéroisCitadins
(Tlemcen, Nedroma, Alger, Constantine…)
Sud-Algérois, Constantinois, Kutama
Vouloir, Désirerحَبّ < بغىبغى , حَبّبغى < حَبّحَبّ , بغى < شتى
Aimerحَبّ , بغىبغى , حَبّحَبّ , بغى
Souhaiter, Désirerتمنَّى
Vouloir, Désirer
(très fortement)
اشتهى
Vouloir, Désirer (Dieu)راد , اراد
Récapitulatif des verbes pour exprimer « Aimer », « Vouloir » et « Souhaiter, Désirer »

[F1] شتَى

(Constantinois, Sud-Algérois)

[SP] لاشتَى

[SP] لَشْتَى

(Sétif)

Déformation de اشتهى

  • « Vouloir, désirer »

C’est le verbe le plus utilisé dans ce sens dans le Constations et le Sud algérois au détriment de بغى ou حَبّ

[F2] شَهَّى

  • « Exciter, inspirer, faire venir le désir, l’appétit, l’envie, donner en vie de »
  • « Tenter »
  • « Ragoûter »
    • يشهّى : « Appétissant »

[F6] أَشْهَى

  • « Être désirable »

[F8] اشْتَهَى (يشتهَِى)

  • « Désirer, appéter, envier, souhaiter, soupirer après, aspirer à »
  • « Désirer ardemment »
  • « Vouloir »
  • « Aimer »
  • « Avoir de l’appétit pour quelque chose »

شَهوة

pl. ات ; féminin

  • « Désir, appétence, envie »
  • « Fantaisie, goût »
  • « Passion »
  • « Appétit, sensuel, charnel, aiguillon de la chair, chair, concupiscence, lasciveté »
    • الشّهْوة الْماكْلة : « L’appétit de nourriture »
  • « Jouissance charnelle »
  • « Envie, signe, marque naturelle sur la peau »

[ADJ] شهوانِى

pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات 

  • « Concupiscent, libidineux, lascif, lubrique, sensuel »
  • « Avide »

[ADJ] شهوِى

pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات 

  • « Charnel »

[ADJ] شَهِى

pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات 

  • « Qui désire ardemment, avide de »
  • « Désiré, recherché »
  • « Appétissant »

[PA] شاهِى

pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات 

  • « Qui désire, désireux »
  • (Rare) « Thé »

[ADJ] اشهِى

pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات 

  • « Plus avide »
  • « Plus recherché, plus désiré »
  • « Préférable » (+ لِى)

إِشتهاء

masculin

  • « Appétence »
  • « Désir »

coll. مشتهى

(Rare)

  • « Radis, rave »

[PP] مشتهى

pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات 

  • « Appété, désiré »
  • « Appétissant »
  • « Désireux »

شاهي

(Sahara) masculin

  • « Thé oriental »

شهَوْ

Déformation de شاو

  • « Commencement »

  1. M. Beaussier & M. Ben Cheneb, Dictionnaire pratique arabe-français, 1959, p. 546-547.
  2. A. Lentin, Supplément au dictionnaire de Beaussier, 1959, p. 162.
  3. B. Ben Sedira, Dictionnaire Français Arabe (dialecte d’Algérie), 1910, p. 114 ; 143 ; 643.
Mots-clés :  , , , , , , , ,

Vous ne pouvez pas copier les textes du site