منى
Ruraux et Bédouins de l’Oranie, Tell-Algérois | Trara, Fahs-Algérois | Citadins (Tlemcen, Nedroma, Alger, Constantine…) | Sud-Algérois, Constantinois, Kutama | |
---|---|---|---|---|
Vouloir, Désirer | حَبّ < بغى | بغى , حَبّ | بغى < حَبّ | حَبّ , بغى < شتى |
Aimer | حَبّ , بغى | بغى , حَبّ | حَبّ , بغى | |
Souhaiter, Désirer | تمنَّى | |||
Vouloir, Désirer (très fortement) | اشتهى | |||
Vouloir, Désirer (Dieu) | راد , اراد |
[F2] منَّى
- « Bercer, leurrer, de belles promesses » (+ فِى)
[F5] تمنَّى
- « Désirer, souhaiter, aspirer à »
[F10] استمنَى
- « Se masturber »
مَنًى
masculin
- « Vœux, souhaits, désirs »
- (Litt.) « Destin, destinée »
- « Destin, destinée »
Voir اصاح
مُنَْيَة
pl. مُنىً ; féminin
- « Désir, vœu, souvenir, souhait »
- « Chose désirée, objet des désirs »
تمنِّى
masculin
- « Désir, vœu, souhait »
مَنِيّة
pl. منايا ; féminin
- « Sort, destinée »
- « Mort, trépas »
- وفات منيّته : « La dernière heure est venue »
أُمْنِيَّة
pl. أَمَانٍ , أَمانِىّ ; féminin
- « Désir, objet du désir »
مَنِىّ
masculin
- « Semence, sperme »
[PP] متمنّى
pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات
- « Désiré, souhaité »
- M. Beaussier & M. Ben Cheneb, Dictionnaire pratique arabe-français, 1959, p. 949.
- B. Ben Sedira, Dictionnaire Français Arabe (dialecte d’Algérie), 1910, p. 143 ; 640.