هند
[F2] هَنَّد
- « Être bien aiguisé, couteau qui coupe bien »
- « Massacrer, frapper sans pitié »
هِند
pl. هنود ; masculin
- « L’inde, les indes »
[ADJ] هِندى
pl. m. هنود , f. ة , pl. f. ات
- « Indien, Hindou »
- « Chiffres indiens »
[PP] مُهَنَّد
pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات
- « Fabriqué dans l’Inde ; bien trempé et bien tranchant »
[NP] هِند
féminin
- « Hind »
coll. هَند
(Oranie)
- « Acier »
Surtout à Tlemcen, Nedroma et dans les Trara en parallèle de تكير mais chez les Ruraux et Bédouins de l’Oranie, il est beaucoup moins employé que ذكير
[NP] هندة
féminin
- « Henda »
هَندِى
(Constantinois, Tunisie) coll. et unit. ; masculin mais féminin à Constantine
هَندِيّة
(Nedroma & Trara) coll. et unit. ; féminin
- « Figue de barbarie »
Dans les autres régions on la désigne par كرموس النصارى
- M. Beaussier & M. Ben Cheneb, Dictionnaire pratique arabe-français, 1959, p. 1032.
- W. Marçais, Textes arabes de Tanger, 1911, p. 486-487.
- B. Ben Sedira, Dictionnaire Français Arabe (dialecte d’Algérie), 1910, p. 227.