عسكر
عَسْكَر
pl. عساكر ; masculin
- « Armée ; Troupes ; Forces ; Soldats »
- لايم العسكر : « Armer ; Lever des troupes »
- العسكر البرّية والبحرية : « Troupes, Forces de terre et de mer »
Synonyme de جيش bien qu’on désigne plutôt par se terme une petite troupe armée. Pour désigner une milice, on utilise plutôt جُنْد .
معَسكر
féminin
- « Camp où se rassemblent les soldats »
- « Nom de la ville de Mascara (la ville où se rassemblent les soldats) »
[ADJ] عَسكرِى
pl. m. عسكر , f. ة , pl. f. ات
- « Militaire de guerre (Soldat) »
Pour désigner précisément un soldat d’infanterie, on utilise عَساكري . Pour un Milicien, on utilise جُندِىّ .
عَساكري
pl. عساكرية , عساكر ; masculin
- « Fantassin (Soldat, Militaire…) »
- M. Beaussier & M. Ben Cheneb, Dictionnaire pratique arabe-français, 1959, p. 653.
- B. Ben Sedira, Dictionnaire Français Arabe (dialecte d’Algérie), 1910, p. 30 ; 232.