عاش
Avec comme voyelle longue ي
[F1] عاش (يعيش)
- « Vivre, subsister »
- « Cohabiter avec » (+ مَعَ)
- عاش عايشة : « Mener une vie, une existence ; Se conformer à la manière de vivre de »
- يعيش بيديه : « Il gagne sa vie en travaillant »
[F2] عَيّش
- « Faire vivre (Dieu) »
- « Faire vivre, subsister »
- يعيّش روحه بيديه : « Il gagne sa vie »
[F10] استعاش
- « Pouvoir vivre »
[NP] عايشة
féminin
- « Aïcha »
- إِمّه عايشة : « Le fusil »
- « Nom de la femelle de la sauterelle »
[NP] عواوش
féminin
- « Aouaouch »
[NP] عواوش
féminin
- « Aouaouch »
عوايش
(Au pluriel)
- « Testicules »
[NP] عويشة
féminin
- « Aouicha »
عيش
féminin
- « Vie, manière de vivre »
- « Vie, existence »
- ارغد عيش : « La vie la plus douce »
- جدم على قدر العيش : « Gagner sa vie »
- عيشه فى الخياطة : « Il gagne sa vie à coudre »
- [NP. m.] العَيش : « El-Aïch »
- « Le vivre, la nourriture »
- « Pâture »
- (Ruraux) « Couscous à gros grains » = معاش , مردود
[NP] عياش
masculin
- « Aïach »
[NP] العَيّاشي
masculin
- « El-Aïachi »
[ADJ] عيّاش
pl. m. ين , f. ة , pl. f. ات
- « Qui cherche à gagner sa vie, homme »
عيشة
féminin
- « Vie, manière de vivre, existence »
- « Vie, carrière »
- « Existence, subsistance »
- « Gagne pain »
[NP] عيشوشة
féminin
- « Aïchoucha »
[NP] عيشونة
féminin
- « Aïchouna »
معاش
masculin
- « Les comestibles »
- « Nourriture, subsistance »
- « Retraite, pension donnée à un fonctionnaire mis en retraite »
- [NP. m.] مَعاش : « Maach »
[NP] مَعوش
masculin
- « Maouch »
[NP] مَعيش
masculin
- « Maïch »
معيشة
féminin
- « Vie, manière de vivre, existence »
- « Subsistance, vivre, nourriture »
- (Au figuré) حرّم له المعيشة : « Couper bras et jambes ; couper les vivres »
- M. Beaussier & M. Ben Cheneb, Dictionnaire pratique arabe-français, 1959, p. 694-695.
- A. Lentin, Supplément au dictionnaire de Beaussier, 1959, p. 207.
- B. Ben Sedira, Dictionnaire Français Arabe (dialecte d’Algérie), 1910, p. 209 ; 654 ; 665 ; 741.